El alma tanguera de Paola Bordón

Por: Vanesa Baerga

Publicado en la Revista Surco.

Paola Bordón es una bailarina profesional y maestra de tango argentino que desde el 2010 vive en Chicago. Antes de mudarse a Chicago, participó en su Buenos Aires natal en los musicales María de Buenos Aires con el coreógrafo de danza contemporánea Oscar Aráiz y enEvitango, auspiciado por la Secretaría del Gobierno de la Nación, donde hizo el rol protagónico de madre de Eva Perón.

Ya en Chicago se ha integrado a la comunidad argentina y tanguera de la ciudad. Ha enseñado en el Club de Tango de la Universidad de Chicago, en la Universidad de Northwestern, ha organizado talleres intensivos de tango, ha traído maestros de Argentina y también, introdujo la clase deQueer Tango en Chicago, una clase bastante popular en círculos internacionales de tango. Además, en 2015 se coronó como subcampeona en la categoría de Tango pista en el Tango USA Championship, la competencia de tango que lleva a la pareja ganadora a representar a Estados Unidos en el Mundial de Tango de Buenos Aires.

Paola BordonSu sueño para el 2016 es coronarse como campeona en el Tango USA Championship. “Eso me llevaría a ir a Buenos Aires como campeona de Estados Unidos. Otro gran sueño (que tengo) es ser campeona del mundial de tango de Argentina y eso ya es ser campeona del mundo,” señala Paola, quien comenzó a bailar cuando tenía cinco años, primero en la Escuela Nacional de Danzas José Neglia, y luego en la Escuela Superior de Danzas en el centro de Buenos Aires.

Actualmente imparte Queer Tango y Milonga para principiantes e Intermedio en Center on Halsted y por cuenta propia, respectivamente. Además, tiene planificado comenzar una ronda mensual de talleres en diferentes ciudades de Estados Unidos.

A continuación la entrevista que SURCO le realizó a la maestra Paola Bordón sobre su trayectoria, el tango y sus iniciativas culturales en Chicago.

¿Cómo comenzó tu carrera como bailarina profesional de tango?

Paola Bordón: “Mi origen es escuela de danzas, ballet, contemporáneo, folklore, español. Yo empecé a bailar tango en el 1996 para entrar al ballet de la Universidad de Buenos Aires. Yo sabía que para bailar en el ballet de la Universidad de Buenos Aires había que ser muy buena tanguera y yo no lo era. Alguien me habló de un maestro de tango que estaba en San Telmo, Mingo Pugliese, mi maestro, y empecé a tomar un curso muy acelerado con él por los dos meses antes de la audición. Yo tenía un deseo muy fuerte y muy interno de querer lograr entrar a ese ballet, y él creyó en mi.

“Quedé como titular y fui yo quien viajó a Francia con el ballet de la Universidad de Buenos Aires. Hicimos Francia, Italia… Ahí empecé a meterme completamente en el tango, a tomar clases, entrenar, a estudiar historia del tango en la Academia Nacional del Tango, viajar por el mundo. Estuve en Rusia trabajando con la Filarmónica de San Petersburgo… Ahí empezó mi carrera.”

¿Qué es el tango? ¿Cómo lo describirías?

PB: “Esto es tango. Esto que estamos haciendo ahora es tango. Para nosotros la familia, la amistad, el arte, la música, hay muchos valores en nuestra cultura que para mi eso es tango.  El tango tiene algo increíble que es que te conecta, es sanador. Yo creo que bailar es algo muy poderoso. Yo estoy transmitiendo parte de mi país y parte de mi vida, básicamente, porque ya el año que viene van a ser veinte años que bailo tango. Ser tanguera son muchas cosas. Ser tanguera es amar el tango”.

Pies de tango¿Cuáles son algunos beneficios de bailar tango?

PB: “El tango es una música que conecta. Yo creo, y hay muchos estudios que dicen, que el abrazo del tango es algo que genera una hormona de felicidad porque hay alguien que te abraza por tres minutos. Compartís esa emoción, conectás. Es imposible bailar tango si uno no está presente en uno, con la energía en el cuerpo. Y en este mundo Yankee donde todo es rápido y donde todo es afuera pero no hay esto de mirarse a los ojos y escucharse, de tomarse un tiempo de conectarse. Todo es rápido. Y no, el tango es mínimo, chiquito, sútil.

“Esa gente que no están conectados con ellos mismos encuentran en una clase de tango muchas cosas mágicas y esas cosas mágicas hacen que se tengan que vestir mejor para ir a una milonga o tengan que bajar de peso para poder bailar mejor. La autoestima empieza a subir de alguna forma”.

¿Puedes mencionar algunos casos particulares en donde las clases de tango hayan sido terapéuticas para el estudiante?

PB: “Tengo un estudiante que tiene Parkinson y él está haciendo tango como una terapia. Nosotros estamos haciendo una vez por semana clases privadas. En el primer tango siempre tiembla mucho, el segundo tango ya menos, ya el tercero menos y el resto de la clase ya no tiembla nada.

“Con respecto a la salud, me ha pasado de dar clases a una persona muy obesa. Parte de la clase con esta persona era hablar media hora de sus problemas y luego 15 minutos yo diciéndole qué es lo que él debería cambiar en su alimentación para poder bajar de peso para poder bailar mejor. Es muy terapeútico. Otra persona está depresiva y vos lo ves que está depresivo. (Ellos) encuentran en el tango algo que no está en esa sociedad en este momento allá afuera en Estados Unidos, en Chicago. Charlar y el abrazo y la música y la conexión…”

Además de ser instructora de tango tradicional, eres instructora deQueer Tango. ¿De qué se trata el Queer Tango?

PB:Queer Tango es una subdivisión de lo que es el tango. Es una clase muy interesante. Una clase tradicional de tango es donde el hombre hace de líder y la mujer hace de follower. Queer Tango es una clase donde todos están bienvenidos. No importa qué sos. Lo que la gente hace en la vida privada a mi, como maestra de tango, no me interesa. Me interesa que te guste el tango. Después, existe la posibilidad en esa clase de cambiar tu rol, de aprender de líder si sos follower, y aprender defollower si sos líder. Puede ser que seas gay, lesbiana o simplemente un heterosexual que quiere aprender el otro rol. Es algo muy open mindedpara una clase tradicional de tango, quiebra todas las reglas de tango. El tango es una danza que tiene una impronta masculina, machista, conservadora y tradicional. Es interesante para mi poner el tango en ese contexto, un contexto donde vos elegís el rol y no importa qué sos, si sos lesbiana, gay, straight, travesti, transexual, si te querés cambiar el sexo. A mi me interesa que ellos entiendan que están en una clase donde se van a abrazar, donde van a aprender una danza que es parte de mi cultura, de una cultura que es un montón de otras cosas.

Queer Tango está en todas las ciudades. Está en Berlín como muy top. Está en Rusia como muy explotando en este momento. En Queer Tango se ve el tango desde otro lugar. Pero bueno, eso es parte del mundo: las diversidades”.

¿A qué desafíos se enfrenta la cultura del tango en Chicago?

PB: “Hay una falta de gente nueva, de nueva sangre, de nueva generación. Lo hay pero necesitamos más. Creo que el rol de cada maestro que de clases en Chicago debería enfocarse mucho más en promocionarlo de todas las formas posibles para atraer gente nueva que esté interesada en el tango. Que les interese porque le guste la idea de bailar tango o que algo los conecte con la idea de bailar tango. La comunidad debería ampliarse y estaría genial tener nueva gente”.

¿Qué maestros del tango te han inspirado?

PB: “Me inspiró, aparte de mi maestro Mingo Pugliese, que es maestro de maestros, una pareja muy exitosa que bailaba con Osvaldo Pugliese: Vanina Bilous y Roberto Herrera. Mi role model es Vanina Bilous. En su tango yo veo todo lo que yo quiero expresar, técnica, calidez, femineidad y conexión, y eso es lo que quiero generar en mi tango también”.

Además, entre sus orquestas favoritas figuran la de Osvaldo Pugliese por “el tempo y lo dramático, fuerte, emotivo, emocional” y la de Carlos Di Sarli, por “los violines, la relajación, la calidez.”

Advertisements

‘Puerto Rico va a encontrar muchos amigos si rompe la condición colonial’

2015-07-23 16.22.21Por: Vanesa Baerga

Publicado en Otramérica, teleSur, Claridad y Contexto Latinoamericano.

Como parte de la jornada del Congreso Internacional Comunicación e Integración Latinoamericana desde y para el Sur llevado a cabo en Quito, Ecuador, entrevistamos al reconocido sociólogo argentino Atilio Borón sobre la situación colonial de Puerto Rico, el movimiento independentista, la campaña por la excarcelación de Oscar López Rivera, la integración de Puerto Rico a América Latina, entre otros temas. Él accedió a conversar sobre la nación que ha visitado varias veces y donde ha vivido varias temporadas impartiendo cursos como profesor visitante en la Facultad de Estudios Generales y en la Escuela Graduada de Planificación de la Universidad de Puerto Rico.
La primera vez que visitó Puerto Rico fue a principios de la década de los años setenta, cuando cursaba sus estudios doctorales en la ciudad de Boston, en Estados Unidos, donde tenía unos compañeros estudiantes puertorriqueños que le comentaban sobre la condición colonial de Puerto Rico. “Pero era un discurso tan saturado,” recuerda. “Me decían: mira, vas a llegar allá y vas a ver lo que han sido los cien años de dominación colonial, la gente ha olvidado su idioma… Que yo iba pensando que me iba a encontrar un país donde la gente casi no hablaba español. ¿Y con qué me encuentro? Me encuentro con un país con una absoluta identidad caribeña, latinoamericana, con una gastronomía, con una música, con un baile, con una cultura. Realmente me encontré con un país que es tan latinoamericano como cualquier otro país de América Latina.”
El también profesor universitario lamentó que cuando se habla de Puerto Rico pocas veces se tiene en cuenta su condición colonial. A su vez, destacó “la labor notable del bolivarianismo” en instalar a Puerto Rico otra vez en la conversación regional latinoamericana. “La Revolución Cubana también lo había planteado desde hace mucho tiempo pero ahora adquirió más fuerza en los años recientes. Y hay un avance, ya no deja de haber una reunión latinoamericana donde se hable del fin del status colonial de Malvinas y de Puerto Rico. ¡Hay un avance enorme! Pero creo que Puerto Rico tiene que hacer un esfuerzo más grande por plantear justamente esa necesidad”.

2015-07-23 16.38.17Puerto Rico debe moverse al Sur

El académico apuntó a que las fuerzas sociales, los movimientos sociales y políticos de Puerto Rico deben tomar posturas más definidas al incorporar sus planteamientos y discursos a la región. Además, mirar a América Latina en todo su conjunto más allá de México. “Creo que uno de los errores que he visto de los compañeros puertorriqueños es que piensan que yendo a México se integraban a América Latina. No, en esos años México era la Atenas de América Latina, pero no era América Latina. Te estoy diciendo que deben hacer un esfuerzo para venirse más al sur, para meterse más en Brasil, para meterse más en Argentina, en Colombia. En el litoral Pacífico de América Latina, en Perú y en Chile no conocen la experiencia de Puerto Rico. En Argentina tampoco. Yo voy y digo “fui a Puerto Rico” y te dicen “ah, Centroamérica”, yo digo: “Hombre, no es Centroamérica, es El Caribe”. Pero fíjate, que para los del sur todo lo que hay al norte de Colombia es Centroamérica. No distinguen entre Caribe y Centroamérica, es producto de que hay una ignorancia prefabricada por la derecha, por los grandes medios. Entonces, creo que ustedes tienen que de alguna manera salir y demostrar lo que es la cultura puertorriqueña”.
“Creo que las redes sociales son un gran instrumento. Y yo no veo mucho de ustedes en las redes sociales y me encantaría seguirlos porque creo que es un caso extraordinariamente importante de resistencia. Porque fíjate, que allí los gringos quisieron ‘aniquilarlos’, dejarlos sin idioma, dejarlos sin cultura, dejarlos sin nada y Puerto Rico está ahí. Así que creo que es muy importante. No tienen que pensar que el gobierno lo va a hacer. Si no lo hacen ustedes, no lo va a hacer nadie. Y los de acá no saben, no entienden, no conocen. Suramérica no conoce, no tiene experiencia con lo que es el mundo de El Caribe, salvo Venezuela. Puerto Rico tiene grandes músicos, muy buena música, muy buena literatura, un montón de cosas para apreciar, pero es una isla y las islas son complicadas, es difícil de vencer la insularidad. Creo que es un mensaje optimista, no pesimista. Lo digo desde el cariño. Yo les tengo un cariño enorme.”
Borón sigue de cerca el caso de Óscar López Rivera y la campaña por su excarcelación, a lo que afirma que “tiene que también salir Óscar.” Añadió que el caso de Óscar ahora está saliendo un poco más en los medios suramericanos. “Pero hablando en puertorriqueño, hay que meterle más candela a eso. Más candela porque él solo no va a salir. Pero yo soy un bicho raro, entonces, ustedes tienen que hacer algo más. Hay muchos interesados en que Puerto Rico se quede como un enclave colonial gringo.”
VB: ¿Qué ganarían los interesados en que Puerto Rico siga siendo una colonia?
“¿Qué ganarían? Seguir disfrutando los privilegios que han tenido hasta ahora. Ha habido gente que la ha pasado re-bien con ese status neo-colonial. Toda una dirigencia política vinculada al imperio que le ha ido muy bien. Ahora con [Barack] Obama se les complicó toda la cosa. Tienen una crisis y Obama dijo que No. Setenta y dos mil millones de dólares es una cifra enorme. Es muy difícil la situación. Ahora, el problema grave es cómo es que no se ha logrado plantear una alternativa independentista que capte a una parte mayoritaria de la voluntad del pueblo de Puerto Rico. Pero bueno, tienen que romper eso y van a encontrar muchos amigos. Hay el espacio, te das cuenta, para hacer el trabajo político serio que permita realmente avanzar”.

Atilio Borón fue uno de los conferencistas magistrales que participaron de este Congreso internacional y estuvo a cargo de la conferencia de clausura de dicho encuentro académico, presentando su ponencia “Los medios y la batalla por la democracia en América Latina”.

Los caminos de la integración (comunicacional) de Puerto Rico

Por: Vanesa Baerga

Publicado en Otramérica y Claridad.

Los desafíos de la condición colonial actual de Puerto Rico y su impacto en los medios de comunicación fueron abordados en el I Congreso Internacional Comunicación e Integración Latinoamericana desde y para el Sur llevado a cabo en la sede del Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación en América Latina (CIESPAL) en Quito, Ecuador.

Foto: Cortesía CIESPAL
Foto: Cortesía CIESPAL

A los integrantes del panel titulado “Comunicación e Integración entre los Pueblos Latinoamericanos” se les preguntó cómo puede Puerto Rico, a pesar de su condición colonial con Estados Unidos, incorporarse a las iniciativas integradoras de la región. Ámbar García, integrante del equipo editorial de ALBA TV, proyecto de articulación comunicacional de los movimientos sociales de América Latina, expresó que “ha habido intentos simbólicos y diplomáticos de potenciar los mecanismos de integración regional comenzando por CELAC, en reconocer a Puerto Rico como parte de la región, y en comenzar a generar condiciones de discusión y tener, incluso en la opinión pública, el tema de la identidad de Puerto Rico. Hemos venido trabajando fuertemente el tema de la criminalización de la organización social en Puerto Rico siguiendo esa agenda, pero además, en las propuestas que se han venido generando en materia política de acumulación de fuerza electoral en Puerto Rico y profundizar el tema de la identidad caribeña, a la luz de la situación surgida con Óscar López Rivera. ¿Qué cómo lo hacemos? Lo hacemos asumiendo los factores de la agenda informativa de integración del continente, en cuanto a la identidad de Puerto Rico y los movimientos insurgentes que se han venido trabajando en tema de independencia”.
Mientras que Juan Carlos Díaz, periodista cubano representando a la agencia cubana de noticias Prensa Latina expresó que “para Cuba, sin duda, constituye un asunto también de principios. Ya lo decían que Cuba y Puerto Rico son de un pájaro las dos alas. Y eso, para nosotros, mantiene una vigencia permanente. En ese sentido, como agencia de prensa, el tema de la descolonización (de Puerto Rico) constituye una prioridad informativa”.

Luis Britto en el Encuentro Sur, CIESPAL (Quito, Ecuador) julio 2015
Luis Britto en el Encuentro Sur, CIESPAL (Quito, Ecuador) julio 2015

Para el abogado, historiador y escritor venezolano Luis Britto García, a veces la forma cómo llega la información al resto de América Latina es precaria y difícil. “Allá (en Puerto Rico) el sistema comunicacional debe ser fundamentalmente privado y muy influido por los grandes monopolios de la comunicación. Me imagino que habrá pequeñas emisoras populares con un alcance limitado pero que expresan el sentimiento del pueblo de Puerto Rico. A través de esas redes mediáticas comunitarias, a veces, alternativas, se mantiene el sentimiento de nacionalidad, de latinoamericanidad y caribeñidad. Además, se hace circular informaciones verídicas sobre el resto del continente. Verdaderamente es una tarea difícil, pero bueno, nada es fácil”.
Para Britto García, Premio Casa de las Américas en 1970 y Premio Nacional de Literatura de 1980, otra forma de integración regional es a través de la literatura. Entre los autores puertorriqueños que destaca figuran Edgardo Rodríguez Juliá, Luis Rafael Sánchez y Ana Lydia Vega. “Yo he seguido muchos escritores de Puerto Rico que me parecen extraordinarios. Son extraordinarios y al mantener ellos vivos el idioma y la creatividad, la invención del idioma, mantienen vivo el sentimiento de la nacionalidad de Puerto Rico y de su pertenencia a la región de América Latina y el Caribe. Eso es ya una forma de mantener la integración del pensamiento que es la fundamental”.
La CIESPAL celebrará otro Congreso académico, esta vez sobre Descolonización, Comunicación y Buen Vivir este próximo septiembre. Además, se espera que haya una continuación del Congreso Internacional Comunicación e Integración Latinoamericana desde y para el Sur el próximo verano. Ambos espacios son ideales para exponer a una audiencia de investigadores de la comunicación los desafíos comunicacionales particulares a los que se enfrenta Puerto Rico.

La comunicación que nos hace ‘más latinoamericanos’

2015-07-21 08.52.46Por: Vanesa Baerga

Publicado en OtraméricaClaridad y El Beisman.

Omar Rincón, Ignacio Ramonet, Atilio Borón, Laura Flanders… el encuentro organizado en Quito con motivo de los 10 primeros años de Telesur reunió a 400 especialistas que apuntaron, desde el Sur político, a otras formas de hacer comunicación.
Como parte del décimo aniversario de la cadena multi-estatal Telesur, el Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para América Latina (CIESPAL), con sede en la ciudad de Quito, Ecuador, organizó un encuentro académico en donde se debatió sobre el periodismo desde la perspectiva del sur geopolítico y el plan de integración comunicacional de América Latina y el Caribe. Este evento que duró dos días (el 22 y 23 de julio) contó con la participación del periodista español y ex editor de Le Monde Diplomatique Ignacio Ramonet, del sociólogo argentino Atilio Borón, de la periodista británica asentada en Nueva York Laura Flanders,  y del abogado venezolano Luis Britto García, entre otras figuras reconocidas vinculadas al periodismo latinoamericano progresista y de profundidad.
“En cada proceso progresista en América Latina, (por ejemplo) en Ecuador, en Bolivia, en Argentina con la Ley de Medios, se ha visto que en definitiva es en los medios donde la batalla principal ha tenido que darse,” planteó Ramonet en su conferencia inaugural de este encuentro que contó con la participación de cerca de 400 investigadores de la comunicación, periodistas y estudiantes de periodismo de todo el continente.
“Esta iniciativa (Telesur) ha sido histórica también políticamente. Porque no era normal que en un continente que estaba retomando las riendas de su destino, la lectura de lo que pasaba en el conjunto de América Latina para el exterior la diesen canales esencialmente estadounidenses, la CNN en español y otros canales internacionales norteamericanos. Era indispensable que hubiese una voz en América Latina que hablase de toda América Latina a los latinoamericanos, que en definitiva vivían encerrados cada uno en sus fronteras sin saber qué pasaba en los países vecinos y para saberlo tenían que dirigirse o ver canales como la CNN en español. No había un canal internacional que diese una visión diferente de la que se imponía en América Latina,” continuó el periodista vía satélite desde los estudios de Telesur en Caracas.
“Telesur no tiene competencia. Ese es exactamente el sueño de un canal, no tener competencia. Todos los canales conservadores de América Latina hacen la misma lectura que CNN en español. En el mundo hay un gran deseo de conocer. Se trata de simplemente de darles el incentivo intelectual que hay otras lecturas posibles,” afirmó Ramonet.
Para Omar Rincón, director del Centro de Periodismo de la Universidad de los Andes en Colombia y otro de los conferenciantes, “hay que hacer televisión militante. Esta cosa de que somos objetivos, neutrales, ésta es toda la verdad, me parece que no tiene sentido. Los medios privados militan en un concepto de libertad de expresión que está relacionado con la libertad de empresa, que depende de una sociedad de mercado de libre competencia donde ellos puedan hacer negocio, y lo hacen totalmente de frente y todos lo reconocen. Solamente que a esto lo llaman libertad de expresión. Libertad de negocio es libertad de expresión.”
A lo que abundó que la información no es neutral, sino que hay que politizarla. “El lugar de lectura es político. En lo que se pelea es por el lugar de la enunciación. Desde dónde se enuncia el discurso es la pelea que hay que dar, y en ese sentido, la información, el análisis y los debates (Telesur) lo ha hecho perfectamente para ese tipo de cosas”.

SallyConservadurismo estético

Una de las críticas que el profesor de periodismo le hace al canal es que según él “le ha faltado atrevimiento estético y de formato para transformar la manera de narrar”. Él explicó que “el Sur es diversidad de formatos, que es parte de lo que es América Latina. En el Sur somos diversos y cada comunidad se mira distinto. No basta con informar en Bolivia, si no tenemos en cuenta que Bolivia es más lento para la información porque se construye distinto, y que Argentina es más culturoso, narrativo y hablado, y que en Colombia somos más corporales y que cada país tiene unas estéticas propias que deberían recuperarse tanto en el vestuario como con la puesta en escena”.
La conferencia de clausura estuvo a cargo del politólogo Atilio Borón, quien señaló que “hace 15 o 20 años era muy difícil saber qué pasaba en nuestro país vecino. A los más jóvenes les cuesta imaginar el grado de incomunicación que había entre los países del área, países que compartían frontera. Un desconocimiento profundo. ¿Quién informaba? United Press, French Press, Reuters, después apareció la CNN con una visión completamente diferente en donde lo que se decía estaba filtrado por los intereses corporativos y las necesidades del estado…Hoy somos más latinoamericanos que antes. Hoy en día, el discurso latinoamericano en nuestros países no es una cosa abstracta que está por ahí, sino que tiene referencias concretas. El latinoamericanismo hoy, quiere decir Banco del Sur, quiere decir Telesur, quiere decir la CELAC, quiere decir la UNASUR. La conciencia latinoamericana se ha nutrido y en ese gran proyecto bolivariano encontró, en esta gran señal de noticias, un instrumento muy importante para acelerar su concreción”.

Otras experiencias
Este encuentro contó con paneles donde participaron varios investigadores y representantes de medios de comunicación quienes también presentaron ponencias sobre sus respectivas experiencias, entre ellos: Osvaldo León y Sally Burch (ALAI), Ámbar García (ALBA TV), Juan Carlos Díaz (Prensa Latina), Omar Rincón (CEPER), Isabel Ramos (FLACSO), entre otros.
El resto de los exponentes fueron divididos en grupos de trabajo según su tema, que incluía: integración y comunicación desde el Sur, formación de periodistas con visión del Sur, políticas públicas de información y comunicación, comunicación e información como derecho humano, participación social en procesos informativos, conformación de la agenda temática y el rol de los medios públicos en Latinoamérica.
La CIESPAL es una organización internacional creada por la UNESCO en 1959 que promueve el derecho a la comunicación para democratizar la sociedad a nivel regional. Es de carácter regional y no gubernamental. Esta organización, además, celebra congresos internacionales en donde se discuten los estudios críticos de la comunicación y el periodismo latinoamericano. Además, cuenta con un Observatorio Latinoamericano de Comunicación.

periodista y redactora creativa bilingüe en chicago | bilingual journalist and copywriter based in chicago

%d bloggers like this: